Archiv pro kategorii ‘Zahraniční fotbal’

Den č. 21

Na rozdíl od včerejška dnes je vedro už od rána. Kolem poledne jsme jeli tradičně do města, tentokrát hlavně dokončit poslední nákupy. Čokolády a sýry jsme museli vměstnat do malé ledničky, kterou mám na pokoji jen já, jinak by je vedro „zničilo“. Na stadion k našemu poslednímu utkání jsme se vydali tentokrát opět pěšky asi v 18:30 hod.
Stejně jako v předchozích utkáních v Basileji jsme viděli zajímavé utkání se zvraty ve skóre a střeleckou úrodou. Ve dvou čtvrtfinále a jednom semifinále v Basileji padlo celkem 14 branek, zatímco ve stejných utkáních ve Vídni pouze 5. Dnes si Turci nezasloužili prohrát, ale neměli tolik štěstí jako v těch předchozích zápasech. Moje stručné hodnocení zní: Němci nenadchli, ale postupují do finále, před Turky je třeba za výkon „smeknout klobouk“, ale jedou domů, protože prohráli 2:3.

Den č. 20

Ráno jsme se probudili do nečekaně zatažené oblohy. Vedro bylo pryč. Dopoledne jsme šli opět do centra města, odpoledne již ve 14:00 hod. do Média center, kde jsme pracovali na semifinálovém utkání Německo – Turecko až do 19:00 hod. Večer jsem strávil na pokoji u televize.

Den č. 19

Dnešní den byl prvním úplně volným, nehrálo se žádné utkání a není ani žádný předzápasový trénink, protože se nehraje ani zítra. Já jsem toho využil k návštěvě Média centra. Včera jsem totiž nestihl „prolistovat“ internet, poslat potřebné e-maily, a proto jsem se tam těšil.
(Pokračování textu…)

Šok? Pouze na první pohled.

Včera večer jsem byl z komentátorského stanoviště (asi 10 metrů od trenéra Hiddinka) svědkem utkání Nizozemsko – Rusko, které mělo dle výsledků a předvedené hry ve skupinách mít jasného vítěze, mužstvo Nizozemska. To, proč těmto prognózám neodpovídal výsledek, ale především předvedená hra bude určitě předmětem úvah fotbalových odborníků, ale vzhledem k několika aspektům i psychologů a fyziologů. Ve fotbalu jsem toho zažil již hodně, a proto se nebojím považovat se za fotbalového odborníka. Pokusím se tedy vypracovat vlastní analýzu příčin tohoto, pro mnohé šokujícího výsledku.
(Pokračování textu…)

Den č. 18

Dnes máme první den volno a vedro pokračuje. Dopoledne jsem byl v centru „zkontrolovat“, jak to tam vypadá po včerejším náporu nizozemských příznivců. Ti už samozřejmě byli zklamaní na cestě domů a v poledne již nikdo nepoznal, že se včera něco dělo. Perfektně uklízené ulice. Hromadu odpadků, které musely technické služby odvézt, bych rád viděl. Muselo jich být na několik nákladních automobilů.
(Pokračování textu…)

Den č. 17

Dnes je největší vedro našeho pobytu na EURO 2008, ale večer, kdy se hraje třetí čtvrtfinále Nizozemsko – Rusko, již bude snad příjemně. Nemohli jsme nejet do centra, kde jsme předpokládali nápor nizozemských fans. Výsledek předčil moje očekávání a zkušenost z Bernu. Prodírali jsme se doslova oranžovým mořem.
(Pokračování textu…)

Den č. 16

Ráno jsme se probudili do oblačného rána, což byla změna nečekaná, protože předpověď byla stejná jako včera. Během dopoledne se opět vyjasnilo. Zajel jsem si do centra, kde byl tentokrát klid, ale dá se očekávat nápor nizozemských příznivců podobně jako celou dobu v Bernu.
(Pokračování textu…)

Löw? Mistr taktiky.

Na EURO 2008 jde do tuhého. Dnešním utkáním začíná vyřazovací část a na atmosféře před i během utkání to bylo znát. Při neúspěchu totiž odpadla možnost nápravy, která byla ve skupině. Na tribunách byli v jasné převaze němečtí příznivci, kteří to sem do Basileje mají opravdu pár kilometrů. Jsem tady jako spolukomentátor, ale profesí jsem trenér, proto pro mě bylo toto utkání velmi inspirativní a jak lze z titulku odvodit, pro mě kromě hráčů Německa byl vítězem i jejich trenér Joachim Löw. Ne proto, že musel utkání sledovat z tribuny (nesměl ani o přestávce do kabiny nebo být ve spojení se střídačkou), ale především připravil výbornou taktiku, která na Portugalce platila.
(Pokračování textu…)

Den č. 15

Dnešní dopoledne jsme věnovali doladění veškerých informací o dnešních čtvrtfinálových soupeřích, zejména o Německu, protože ty jsme tady ve Švýcarsku ještě nekomentovali, naopak Portugalce známe velmi dobře. Kolega Ondra Prokop ovšem musí zjistit ty nejčerstvější informace o obou, protože je použije v přenosu. Já se vždy zaměřuji více na systémy hry, změny v sestavě, jejich důvody a potom i na samotný průběh utkání z pohledu zápasové strategie, zvolené taktiky a jejího plnění, na individuální i týmový herní výkon.
(Pokračování textu…)

Den č. 14

Ráno jsem se sbalil a naposledy se vydal cestou vlakem z Bernu do Basileje, kde zůstávám až do svého odjezdu 26.6. po prvním semifinále. Hned na první pohled po opuštění hotelu bylo zřejmé, že město již opustila také naprostá většina příznivců obou včerejších večerních soupeřů. V prostoru před nádražím a na nástupištích jsem potkal spoustu skupin dětí školou povinných. Pravděpodobně si všichni naplánovali školní výlety do hlavního města právě v tento den, kdy předpokládali, že město bude již žít svým obvyklým, tedy klidným životem.
(Pokračování textu…)